ビジネス英語
2023.12.28
「以上です」は英語でThat’s allだけじゃない?シーン別のフレーズ5種
プレゼンや会議、スピーチを締める言葉として「以上です」と言う機会は多いですが、英語ではどのように表現するのでしょうか。ビジネスシーン以外でもレストランなどで使うこともある表現なので、色々な表現方法を覚えておきましょう。
こちらの記事では「以上です」を表す英語表現5種を例文と一緒に紹介します。
Contents
「以上です」を英語で表現する方法
日本語の「以上です」と同じように使える英語表現は、以下の5つの表現です。
・That’s all.
・That’s (about) it.
・Thank you.
・That concludes…
・So that’s…
直接的に「以上です」と伝えているものもあれば、遠回しに伝えている表現もあります。それぞれどのように使うのか見ていきましょう。
>>Bizmatesで英会話の練習をしてみたい!無料体験はこちらから
That’s all.(以上です)
以上です。
直訳すると「それが全てです」と言う意味になり、日本語の「以上です」と同じように使えます。ただThat’s allだけだと、イントネーションによってはそっけない印象になるので、I think that’s all. やThat will be all for todayなど、装飾して使うことが多いです。
またレストランなどでの注文では、That’s all for nowとすることで「今のところは以上です」と言う意味になります。
A: Are you ready to order?
ご注文はお決まりでしょうか?
B: I’d like the house wine and the special of the day. I think that’s all for now.
ハウスワインと本日のおすすめ料理をお願いします。以上です。
If you don’t have any questions, that will be all for today.
ご質問がなければ、本日はこれで以上です。
That’s (about) it.(以上です)
以上です。
That’s itは直訳すると「まさにそれです」という意味ですが、That’s allと同じように使います。こちらも発話する時のイントネーションによってはそっけない印象になってしまうので、柔らかい表現を使いたい時はThat’s about it とし、 「こんなところでしょうか」と似たニュアンスに変化させます。
A: Anything else?
その他にご注文はございますか?
B: That’s about it. But we’d like to keep the menu here.
今のところは以上です。でもメニューはここに置いておいてもらってもいいですか。
市場として考えられるのはフィリピン、インドネシア、それにマレーシア。以上ですね。
Thank you very much.(ありがとうございました / 以上です)
ありがとうございました。/ 以上です。
日本語でも「以上です。ありがとうございました」と言うことがありますが、英語でもThank you very muchを使うことで、締めの言葉となります。またスピーチを締める言葉の決まり文句として、Thank you for your attentionやThank you for listeningなどもあるので覚えておきましょう。
Let us make 2022 a fruitful year. Thank you very much.
2022年は実りある年にしましょう。ありがとうございました。
Thank you for listening. Please enjoy the rest of your day.
最後までご静聴いただきありがとうございました。残りもよい1日をお過ごしください。
That concludes…(以上が/以上で…)
以上が / 以上で…
Concludeは「終わりにする」「完結する」「締め括る」という意味を持つ英単語で、That concludes…と繋げることで、「以上です」や「以上で終わります」という意味の英語表現になります。Thatの後はconcludesと複数形になるので注意しましょう。
また締めの言葉だけでなく、「ここまで◯◯についてお話ししました」といった中間のまとめにも使える表現です。
That concludes our meeting today. Thank you for coming and have a great weekend.
以上で本会議は終了となります。ご参加ありがとうございました。良い週末をお過ごしください。
That concludes our report on the ASEAN region.
以上がASEAN地域の報告になります。次はEU地域に関する報告を行います。
So that’s…(以上が/以上で…)
以上が / 以上で…
「以上が〇〇の報告になります」と話を締めくくりたい時に使う表現です。
So that’s our plan for the next trade show.
以上が次回の展示会の計画になります。
So those are our KPIs for this project.
以上が今回のプロジェクトのKPIになります。
【シチュエーション別】「以上です」の例文集
ではここからは5つのシチュエーションに分けて「以上です」の使い方を解説していきます。ここまで紹介した基本表現以外にもシチュエーションにあわせた表現を紹介しますので、それぞれ覚えて活用してみてください。
>>自分の職業・職種と近い講師と英会話の練習をしてみたい!無料体験はこちらから
レストランでの「以上です」
レストランで注文したあとは「以上です」というのが決まりです。普段から使う言葉なので、いろいろな表現を確認してみてください。
A: Are you ready to order?
ご注文はお決まりですか?
B: I’ll have a hamburger and a glass of Ginger Ale. That’s about it for me.
ハンバーガーとジンジャーエールのセットをください。私は以上です。
A: That’s all for now. Can you bring us our drinks first?
とりあえず以上です。ドリンクだけ先に持ってきてもらえますか?
B: Certainly. Just a moment, please.
かしこまりました。少々お待ちください。
A: The shrimp ahijo, the cob salad and the beef steak. Anything else?
エビのアヒージョにコブサラダ、ステーキですね。他に何か?
B: That’ll be all for now, thank you.
とりあえず以上です。どうも。
A: … And ice cream for dessert. Anything else?
…それに食後にアイスクリームですね。その他に何かご注文はありますか?
B: That’ll be it, thanks.
以上です。どうも。
自己紹介での「以上です」
新しい部署に移動した時や、新入社員で挨拶する時、リーダーとして就任する時などに使える「以上です」を紹介します。
Hello, I’m Manabu Takahashi. I’m a transferee from Osaka office. Please bear with me while I get myself used to the work. Thank you.
高橋学と申します。大阪支社から異動してきました。以上です。よろしくお願いします。
I’m Aki Yoshida from Company C. I look forward to working with everyone. Thank you.
C社の吉田アキと申します。一緒にお仕事ができることを楽しみにしています。以上です。
個人の間で行う自己紹介の場面では直接的に「以上です」という表現は基本的に使いません。この場合は「ありがとうございます」や「一緒に働けるのが楽しみです」という意味を持った表現を代わりに使いましょう。
報告や発表の際の「以上です」
上司に仕事を報告する場合の「以上です」を紹介します。
>>ビジネスで使える英会話の練習をしてみたい!無料体験はこちらから
I will let you know when I get a reply from our client. That’s all from me.
クライアントから返事がありましたらまたご報告いたします。私からは以上です。
… So we will keep our eyes on it and see what happens. I think that’s about it.
…ということで引き続き経過を観察していきたいと思います。以上です。
Sales increased by 15% year-on-year last month, and our promotion on social media seems to be having a positive effect. So that was our report on last month’s sales .
先月の売り上げは昨対で15%アップし、新しく始めたSNSを使ったプロモーションは今のところ順調と言えます。以上が先月の売上報告です。
I’d like to propose that we consider putting job advertisements on these mediums. That concludes my proposal. Thank you.
これらの媒体に求人広告を出すことを検討してはどうかと思います。私からは以上です。
複数の参加者がいる会議では、発言が終わった時に「以上です」と言うとスムーズに発言のターンを他の人に明け渡せます。
ビジネスメールで「以上です」と記したい時は?
日本語のビジネスメールでは「以上です」や「以上となります」という表現を使うことがあります。ですが、英語のビジネスメールではThat’s allやThat’s about itという表現を使うことはなく、またそれにあたる表現もありません。
代わりにビジネスメールでは締めの言葉としてBest regards.やThank you.といった表現を使います。
>>Bizmatesで英会話の練習をしてみたい!無料体験はこちらから
関連記事:【保存版】ビジネスでつかう英語メールの結びと締めの言葉
いろいろな表現を身につけて使えるように練習していきましょう
さまざまな「以上です」の英語表現を紹介しました。
職場での状況や日常のさまざまなシーンを頭に描きながら、「このような場合はどんな英語表現が適しているか」ということを学び、それぞれの表現を具体的な文脈に結びつけることで、実用的な英語力を身につけることができますよ。
今回紹介した例文を参考にしながら、ご自身で使えそうなフレーズを考えてみてください。
一度に全てを覚えるのは大変ですから、まずはシチュエーションごとに一つの表現を覚え、慣れてきたら表現の種類を増やしていきましょう!
Bizmatesが提供する英語コーチング「Bizmates Coaching」
あなたの英語力を最短ルートで着実にビジネスレベルに導きます
・あなたの英語力を分析し、強み弱みに合わせた最適な学習プランを提供
・第二言語として英語を習得した専属の日本人コンサルタントがマンツーマン指導
・ビジネス特化のオンライン英会話も毎日利用可能
・月額は3万円代。他社英語コーチングと比較して約1/5の料金
英語初心者から上級者まで幅広くご利用いただき
サービス満足度※は90.6%。
初月は50%0FFの17,325円(税込)※でご利用いただけます。
※【サービス満足度】2024年3月21日~3月27日実施のBizmates受講生アンケート結果に基づく(n=53)
※【17,325円(税込)】無料会員登録から3日以内の申し込みいただいた方
Bizmatesが提供する英語コーチング「Bizmates Coaching」
あなたの英語力を最短ルートで着実にビジネスレベルに導きます
・あなたの英語力を分析し、強み弱みに合わせた最適な学習プランを提供
・第二言語として英語を習得した専属の日本人コンサルタントがマンツーマン指導
・ビジネス特化のオンライン英会話も毎日利用可能
・月額は3万円代。他社英語コーチングと比較して約1/5の料金
英語初心者から上級者まで幅広くご利用いただきサービス満足度※は90.6%。
初月は50%0FFの17,325円(税込)※でご利用いただけます。
※【サービス満足度】2024年3月21日~3月27日実施のBizmates受講生アンケート結果に基づく(n=53)
※【17,325円(税込)】無料会員登録から3日以内の申し込みいただいた方
- ビジネス英語