ビジネス英語
2024.03.19
「評価」「評価する」を英語で言うと?“何を”評価するのかに着目してみよう
[この記事でわかること]
ビジネスでは、人事や業績などのあらゆることに評価が下されますよね。人によっては、評価する側のケースもあるかもしれません。そこで今回は「評価」や「評価する」を英語で表現する方法を学んでいきましょう。英語では、何を評価するのかによって使われる単語が変わってきます!
Contents
「評価する」を英語で表現する方法
まずは、動詞の「評価する」について確認していきましょう。それぞれの単語が持つニュアンスをつかむのがポイントです。
Rate(評価する)
評価する
Rateは「評価する、格付けする」という意味を持つ単語です。例えば5段階のうち、100点満点のうち、どのあたりに位置しているかを決定するような場合に使います。商品や映画、レストランなどのレベルやランク付けをするイメージと捉えておきましょう。
Her designs are top-rated in the industry.
彼女のデザインは業界でもトップクラスだと評価されています。
Thanks to our customers rating our services highly, we have started to see more new customers.
既存顧客がサービスを高く評価してくれたおかげで、新規顧客も増えています。
Please rate the product according to the instructions written at the top.
冒頭にある説明にしたがって、商品を評価してください。
80% of all the hotels we manage have been rated three stars or above.
我が社の経営するホテルの8割は、星3つ以上に格付けされております。
I felt the restaurant we ate at the other day was overrated.
このあいだのレストランは、過大評価されていると思いました。
Evaluate(評価する)
評価する
Evaluateの場合、「評価する」以外にも「査定する」という意味があり、人や物事をさまざまな角度から見たり、基準と照合したりして総合的に判断するニュアンスです。企業の業績や部下の仕事ぶりについて優劣を決める時にも使われます。
I need to evaluate everyone’s performance within this week.
今週中には、メンバーの業績について評価をしなければなりません。
Things didn’t turn out well this time, but we evaluate your work ethics very highly.
今回はうまくいきませんでしたが、あなたの仕事への姿勢は高く評価しています。
He’s disappointed because he wasn’t evaluated as positively as he expected.
彼は人事部から想定よりも低く評価されて、落ち込んでいます。
The director will evaluate everyone working in the department.
部署内の社員については部長が評価する形になります。
We will evaluate everyone’s work based on these criteria.
これらの基準をベースにみなさんの成果物を評価します。
Assess(評価する、見積もる)
評価する、見積もる
Assessはモノや人の質や量、価値、重要性などの要素を評価する時に使われます。よく考えたり、調査を行ったりした上で、しっかり吟味するイメージがあるのがポイントです。このため、金銭的価値やコストなどを「見積もる」という意味も持っています。
I’m assessing the candidates’ writing skills.
候補者のライティングスキルを評価しています。
We haven’t been able to assess the size of the damage yet.
まだ被害の大きさを見積もれていません。
Let’s try purchasing our competitor’s product and assess its quality.
競合の製品を購入して質を評価してみましょう。
Why don’t we decide on a policy after assessing our risks?
リスクを見積もってから今後の方向性を決めましょう。
We will assess the value of the property through this investigation.
この調査を通して物件の価値を評価します。
Estimate(評価する、見積もる)
評価する、見積もる
Estimateは商品などの価値を「見積もる」の意味で使われることが多いですが、「評価する」と解釈されることもあります。もともと見積もりが概算で行われるのと同じで、品物の価格やコストをざっくり見定めるイメージです。
We have estimated that our net profit will be approximately 150 million yen.
今期の純利益は1億5000万円ほどになると評価しています。
The sales price of our factory has been estimated at 300 million yen.
検討中の工場施設の売却についてですが、3億円ほどにしかならないと評価されました。
We need to estimate the carbon footprint of our business activity.
事業の二酸化炭素排出量を評価しなければなりません。
「評価」を英語で表現する方法
続いては、名詞で「評価」を表現する方法を、例文とともに見ていきます。単語の基本的なイメージは動詞と同じなので、イメージしやすいでしょう。
Rating(評価)
評価
動詞のRateを名詞にするとRatingとなります。対象となる物事につけられた点数のことです。
The user ratings for our new app have been very high.
新作アプリのユーザー評価は非常に高いです。
The rating on Amazon is not really high.
アマゾンでの評価はあまりよくありませんね。
I heard this restaurant got a two-star rating on Michelin.
このレストランはミシュランで2つ星の評価を得たそうです。
Evaluation(評価)
評価
Evaluationは、Evaluateの名詞形です。動詞の場合と同様に、人や物事の能力・価値・出来高などについて、良し悪しを決定する「評価」として使われます。
I’m not surprised Simon gets a high evalulation.
サイモンさんの仕事が高評価を得るのは当然です。
I think it’s time we evaluate the potential of our new business.
新事業の将来性について、評価すべき時が来ているのではないでしょうか?
The size of our bonuses is determined based on our performance evaluation results.
パフォーマンス評価に基づいて、ボーナスの支給額が決まります。
Assessment(評価)
評価
Assessの名詞であるAssessmentは、「評価」を意味する単語の中でも、よく長時間・長期間の検討や分析などを経て質や能力を評価する時に使われます。
We’re still waiting for the patent office to complete their assessment.
まだ特許庁の評価を待っている状態です。
In our next meeting, we will discuss the assessment results of the effectiveness of our new system.
次回のミーティングでは、新システムの有効性の評価結果が話し合われる予定です。
We’ll assess risk according to the assessment criteria.
評価基準に沿ってリスクを見積もります。
Estimate(見積もり、評価額)
見積もり、評価額
Estimateは動詞の場合「見積もる、評価する」と訳されますが、形はそのままで「評価額」という名詞としても用いられます。
It’s said that 300 people were killed, and that is only a conservative estimate.
300人が犠牲になったとされていますが、あくまで控えめな見積もりです。
We make estimates of stocks based on several perspectives.
株の評価額の算定には、複数の観点を基に行っています。
Here is the estimate of the value of your business.
御社の事業の評価額は、この書類にある通りです。
Appraisal(評価、鑑定額)
評価、鑑定額
Appraisalは、不動産や財産などの状態を調べるような「鑑定額」の意味で使われるのが一般的ですが、人の能力に関する「評価」と解釈されることもあります。例えば、Performance appraisalで「人事評価」を意味します。
I’d like to take a look at Bruno’s past performance appraisals.
ブルーノさんに関する過去の人事評価が見たいのですが。
This sustainability appraisal includes comments from the consulting firm.
こちらのサステナビリティー評価には、コンサルティング会社からのコメントも添えられています。
Since your project is done, I’ll need you to submit an appraisal report by the end of the week.
プロジェクトが終了したので、今週中に評価報告書を提出してください。
Valuation(評価)
評価
ValuationはEvaluation とほぼ同じ意味ですが、使われる事柄に違いがあります。Evaluation広い対象に使われ、何かが良いか・悪いかの評価です。対して、Valuationは主に企業や商品などの価値に関する評価のことです。
In the case of unlisted companies, their valuations involve relying on assumptions.
株式非公開企業の場合、企業価値評価はある程度推定を含みます。
You need to make investment decisions based on rational valuations.
投資をする際は、合理的な企業評価に基づいた意思決定が不可欠です。
What valuation metrics do you look at when you buy stocks?
株式投資をする時、どういった評価指標を見ていますか?
「評価」にまつわる英語表現
「評価」をビジネス英語で使う場合、「人事評価」や「業績評価」といった特定のフレーズがよく用いられます。そこでここでは、「評価」にまつわる英語表現をまとめて見ていきましょう。
・高評価 / highly-rated
Almost all the films that were released last week are highly-rated.
先週公開された映画は軒並み高評価を得ています。
・評価基準 / evaluation criteria
We have rigorous performance evaluation criteria but the pay is higher than the industry standard.
弊社は評価基準が厳しい代わりに、業界水準よりも高い報酬を設定しています。
・ユーザー評価 / user rating
User ratings are key to Internet-based businesses. We’ll check them all.
ユーザー評価はネットビジネスの要ですから、全て確認しましょう。
・悪い評価 / negative evaluation
Please make sure to present clear evidence whenever you give a negative evaluation.
悪い評価については、その根拠を明確に伝えるようにしてください。
・人事評価 / performance evaluation
Don’t you feel nervous when it’s almost time for our performance evaluation?
人事評価の時期が近づくと、何となくソワソワしませんか?
・性能評価 / performance evaluation
We won’t be able to complete the performance evaluation within the day. There are so many points to check.
性能評価はチェック項目が多いので、1日ではとても終わりません。
・業績評価 / performance evaluatioin
Michelle may be promoted if her performance evaluation turns out well.
ミシェルさんは業績評価がよければ昇進するかもしれませんね。
・自己評価 / self-evaluation
Please submit your self-evaluation form filled out before your meeting with HR.
人事との面談までに、自己評価シートを記入し提出してください。
【英語学習のTIPS】最初は学習のリズムをつかんでいこう
何か新しいことを始める時、「よし頑張ろう!」と意気込み過ぎてしまいますよね。英語学習であれば、「英語をペラペラになるぞ!」というような具合です。もちろん、最終的なゴールは英語を話せるようになることですが、それには相応の時間がかかります。スタート時点で張り切りすぎて息切れしてしまわないように注意しましょう。
英語学習における最大のポイントはなるべく毎日英語を聞く・話す時間を作り、その生活を続けることなので、意気込みすぎず、まずは少しずつでよいので学習リズムの構築に注力することをおすすめします。ビズメイツのオンライン英会話受講生の大半は毎日の生活リズムの中にレッスンを取り入れていますが、たとえば、朝活が好きな人は出勤前の時間にレッスン、夜型の人は仕事の後にレッスンとった具合に、学習パターンは人それぞれです。1日のどこで30分程度の学習時間を取り入れるのかを考え、一定のリズムを作ることをおすすめします。
ビズメイツのオンライン英会話であれば、ご自身のタイミングに合わせた学習が可能です。1日25分から学べるので、スキマ時間の活用もできますよ。また、ただ英会話をするだけでなく、実際のビジネスで英語力を発揮できるよう、プレゼンや英語面接の仕方、コミュニケーションのコツなどをお伝えしています。
まずは取っ掛かりとして、どのように英語学習を進めたらよいのかこの動画で紹介しているので、ぜひご覧ください。
また、ビズメイツでは英語初心者から上級者まで、「シンプル・丁寧・効果的」な英語を使ってきちんと仕事ができるようになるカリキュラムを用意しています。ぜひ一度、ウェウサイトをのぞいてみてくださいね。
ビジネス特化型オンライン英会話 Bizmatesへ
ビズメイツで身につけられる「シンプル・丁寧・効果的」な英語がどのようなものか興味がある方は、ぜひこちらのブログからBizmates Magazineにご登録ください。15回にわたる連載を通して、英語初心者のビジネスパーソンが、いかに世界で活躍するための英語コミュニケーション能力とマインドセットを体得していくかを解説しています。
Bizmates Magazineの詳細を見てみる
まとめ
英語の「評価」は、対象が何であるかによって複数の単語が登場します。最初から完璧に使い分けようとすると、混乱してしまうこともあるでしょう。難しいと感じたら、自分が使いそうな場面に合ったフレーズから身につけていく方法で問題ありません。
Bizmatesが提供する英語コーチング「Bizmates Coaching」
あなたの英語力を最短ルートで着実にビジネスレベルに導きます
・あなたの英語力を分析し、強み弱みに合わせた最適な学習プランを提供
・第二言語として英語を習得した専属の日本人コンサルタントがマンツーマン指導
・ビジネス特化のオンライン英会話も毎日利用可能
・月額は3万円代。他社英語コーチングと比較して約1/5の料金
英語初心者から上級者まで幅広くご利用いただき
サービス満足度※は90.6%。
初月は50%0FFの17,325円(税込)※でご利用いただけます。
※【サービス満足度】2024年3月21日~3月27日実施のBizmates受講生アンケート結果に基づく(n=53)
※【17,325円(税込)】無料会員登録から3日以内の申し込みいただいた方
Bizmatesが提供する英語コーチング「Bizmates Coaching」
あなたの英語力を最短ルートで着実にビジネスレベルに導きます
・あなたの英語力を分析し、強み弱みに合わせた最適な学習プランを提供
・第二言語として英語を習得した専属の日本人コンサルタントがマンツーマン指導
・ビジネス特化のオンライン英会話も毎日利用可能
・月額は3万円代。他社英語コーチングと比較して約1/5の料金
英語初心者から上級者まで幅広くご利用いただきサービス満足度※は90.6%。
初月は50%0FFの17,325円(税込)※でご利用いただけます。
※【サービス満足度】2024年3月21日~3月27日実施のBizmates受講生アンケート結果に基づく(n=53)
※【17,325円(税込)】無料会員登録から3日以内の申し込みいただいた方
- ビジネス英語
- #職場の英語
- #語彙を増やす