「調査」は英語でSurvey? Study? 何で調査するのかがポイント!

「不具合の原因を調査して」「競合他社を調査して」といったように、ビジネスシーンでは「調査」を依頼されることがよくあります。

日本語では「調査」と一言で表されますが、英語だと「調査・調査する」の表現は多々あり、シチュエーションによって「Survey」や「Investigation」など、適切な使い分けが必要です。

そこで、本記事では「調査・調査する」の英語表現を紹介します。また、なにをどのように調査するかが使い分けのポイントなので、この点も意識しながら参考にしてください。

オンライン英会話選びで迷っているなら


こちらの記事ではオンライン英会話ユーザー約1,200人に実施したアンケートに基づき、おすすめのオンライン英会話サービスを厳選して紹介しています。

他にも、「子どもにおすすめのオンライン英会話」「初心者におすすめのオンライン英会話」「価格が安いオンライン英会話」など、特徴別にもおすすめのサービスを紹介していますので、こちらを参考にぜひ自分に合ったサービスを見つけてください!

オンライン英会話選びで迷っているなら


こちらの記事ではオンライン英会話ユーザー約1,200人に実施したアンケートに基づき、おすすめのオンライン英会話サービスを厳選して紹介しています。

他にも、「子どもにおすすめのオンライン英会話」「初心者におすすめのオンライン英会話」「価格が安いオンライン英会話」など、特徴別にもおすすめのサービスを紹介していますので、こちらを参考にぜひ自分に合ったサービスを見つけてください!

「調査・調査する」を英語で表現すると?

英語で「調査・調査する」を使用するときは、シチュエーションによって複数の単語を使い分ける必要があります。本章では「調査・調査する」の英語表現を6つ紹介します。

  • 原因や真相を調査する「Investigate」
  • 動向や実態を調査する「Survey」
  • 知識や技術を用いた調査「Research」
  • 原因を調査する「Look into 」
  • 研究者が調査する「Study」
  • 会計や帳簿を調査する・監査する「Audit」

原因や真相を調査する「Investigate」

Investigate
原因や真相を調査する

Investigateは、公的、科学的に原因や真相を深く「調査する」ニュアンスをもつ単語です。名詞ではInvestigationとなります。犯罪や事件を調査するときにも使われるので、他の「調査」と比較して硬い、改まった印象の表現です。

[例文1]
This issue needs to be investigated and resolved immediately.
この問題はすぐに調査して解決しなければなりません。

[例文2]
All products that are affected should be investigated.
対象となっているすべての製品を調査する必要があります。
[例文3]
We have already published the results of the investigation.
調査結果はすでに公開されています。

動向や実態を調査する「Survey」

Survey
動向や実態を調査する・その調査

Surveyは、市場調査や世論調査など、調査の範囲が広範囲にわたるときに使用されます。

関連動画:“Survey”の意味と使い方 Bizmates初級ビジネス英会話 Point 249

[例文1]
We will be conducting a market survey for PR purposes soon.
広報の目的で近々市場調査を行います。

[例文2]
Let’s conduct a survey every year to check customer satisfaction.
毎年アンケート調査を行って顧客満足度を確かめましょう。
[例文3]
We will decide the target of the project based on the survey.
調査を元に、プロジェクトのターゲットを決めていきます。

知識や技術を用いた調査「Research」

Research
知識や技術を用いた調査

Researchは、知識や技術を用いて「調査・調査する」というニュアンスをもつ単語です。「研究する」とも訳すことができ、研究者が論文や学術的視点を用いて「研究」するときに利用できます。

Researchは名詞として使われることが多く、動詞として使う場合は、不自然になることもあるので、注意しましょう。

[例文1]
Through this research, we were able to get various insights into the overseas machine tools industry.
今回の調査で海外における工作機械産業の現状を把握することができました。
[例文2]
We will need to do some research to answer that question.
その疑問に答えるためには調査が必要です。
[例文3]
The research was conducted at Carnegie Mellon University.
この調査はカーネギー・メロン大学で行われました。

原因を調査する「Look into 〜 」

Look into 〜
〜の原因を調査する

Look into 〜は、原因を「調査する」という意味で使用されます。

情報を深く調査するよりは、幅広く収集するといったニュアンスです。

Look into 〜は、前述したInvestigateと同じ意味で利用できますが、よりカジュアルで口語的です。

関連動画:Bizmates初級ビジネス英会話 Point 96 ”look into”

[例文1]
It seems that upper management has decided to look into power harassment issues within the company.
上層部は社内のパワハラ問題について調査することに決めたようです。
[例文2]
Please give us a week to look into this issue.
この問題を調査するために一週間時間をください。
[例文3]
We want to find out whether there is any potential in this market. Could you please look into it?
この市場にポテンシャルがあるのか知りたいので、調査していただけますか?

研究者が調査する「Study」

Study
研究者が調査する、その調査

Studyは「勉強する」という意味だけでなく、主に研究者が「研究する」「調査する」というニュアンスで使用されます。Researchの言い換え表現として覚えておきましょう。

[例文1]
This site is currently being studied by researchers.
この遺跡は現在研究者によって調査されています。

[例文2]
We use UN data to study country trends.
国連のデータを使って各国の動向を調査しています。
[例文3]
Our ideas have been backed up by a study that was conducted at Oxford.
オックスフォードで行われた調査により、我々のアイディアが裏付けされました。

会計や帳簿を調査する、監査する「Audit」

Audit
会計や帳簿を調査する・監査する、その監査

Auditは、会社の会計や帳簿を調べるときや、社内規定や法令などにもとづいて、公的な「監査」「調査」を行うときに使われます。

[例文1]
I heard that there is an audit scheduled this month.
今月監査を受けると聞きました。
[例文2]
We are going to conduct quality audits at a few of our stores.
いくつかの店舗で品質調査を行う予定です。
[例文3]
How were the audit results?
監査結果はどうでしたか?

ビジネスシーンで多用する「調査」にまつわる英語表現

ビジネスシーンで「調査」は「〇〇調査」のように、他の英単語とセットで使用されることがあります。本章では、他の言葉とセットになっている「〇〇調査」に関する表現を、例文とともに紹介します。

 原因調査:Investigation

​​Investigation
原因調査

[例文1]
There was a malfunction in the production line last week. The incident is currently under investigation.先週生産ラインで誤動作が確認されました。現在原因調査中です。
[例文2]
A thorough investigation is needed to find the cause of the incident.
事件を解決するには徹底的な原因調査が必要です。

アンケート:Questionnaire

Questionnaire
アンケート

Questionnaireは、アンケート調査で用いるアンケートそのものを指します。アンケート調査」はsurveyと表します。

[例文1]
I plan to make a questionnaire targeting women in their 20s to 40s.
20〜40代女性を対象としたアンケートを作成する予定です。
[例文2]
We would appreciate it if you could fill out the questionnaire.
アンケートへの回答をお願いします。

事前調査:Preliminary survey

Preliminary study
事前調査

Preliminary studyは、何か決定を下す前のものさしとして行う調査を指します。調査の形態によってstudyの部分をresearchやsurveyとしても伝わります。

[例文1]
According to the results of a preliminary study we conducted prior to our decision, 69% of our customers give up purchasing when they encounter this error and leave our site.
決定に向け行った事前調査の結果によると、このエラーが表示された時点で69%のお客様が購入を諦めています。
[例文2]
We conducted a preliminary survey to find out our users’ preferences.
ユーザーの好みを把握するために事前調査を行いました。

不具合調査:Defect investigation

Defect investigation
不具合調査

[例文]
In order to ensure the safety of this building, we will carry out a defect investigation.

この建物の安全を確保するために、不具合調査を実施します。
[例文]
We will submit a defect investigation report this week.
今週中に不具合調査の報告書を提出します。

システム調査:System investigation

System investigation
システム調査

[例文1]
A system failure occurred, so a system investigation was performed to resolve the issue.
システム障害が発生したため、システム調査を実施して、問題を解決しました。
[例文2]
As a result of a system investigation, we found out that there was a fault in our system.
システム調査の結果、原因は会社のシステムにあることがわかりました。

現場調査:Field survey, Site investigation

Field survey
現地調査

[例文1]
A series of field surveys have been done to gather qualitative data.
定性的なデータを取得するために現地調査が行われています。
[例文2]
The paper includes a lot of anecdotes that have been gathered through a field survey.
この論文は現地調査によって現地の人から集められた話がたくさん収録されています。

市場調査:Market research, Market survey

Market research, Market survey
市場調査

[例文1]
Are you sure we want to target this market without conducting any market research?
本当に市場調査を何も行わないでこの市場を狙うんですか?
[例文2]
We found out the market size through our market research.
市場調査から、市場規模が判明しました。

技術調査:Technical investigation, Technical study, Technology survey

Technical investigation, Technical study, Technology survey
技術調査

[例文1]
We still need to run it through a technical investigation.
まだ技術調査を通さなければなりません。
[例文2]
As a result of the technical investigation we conducted last week, we found a critical issue in one of its functionalities.
先週行った技術調査の結果、機能の一つに重大な問題が検出されました。

調査報告:Report

Report
調査報告

[例文1]
We’re still waiting for a report.

まだ調査報告書の提出を待っている状態です。
[例文2]
Have you read the World Economic Forum’s report? It’s very informative.
世界経済フォーラムの調査報告は読みましたか?とても充実した内容でしたよ。

調査結果:Survey results, findings

Survey results, findings
調査結果

Survey resultsは、アンケート調査などの調査結果のこと。Findingsは主に研究や調査した結果得られた知見のこと。

[例文1]

調査結果をいくつかのグラフにまとめられますか?

Could you summarize the survey results in a series of graphs?

参考記事:「まとめる」を英語で言うと?まとめるものによって使う表現が異なる

[例文2]

調査結果は以下になります。

The key findings of this research project are the following.

追跡調査:Follow-up survey

Follow-up survey
追跡調査

商品の消費者や医薬品の被験者のその後を追い、状態を調査することを、Follow-up surveyと言います。

[例文1]
We’ll conduct a follow-up survey on the respondents who answered “Yes” to the last question.
最後の設問に対し”Yes”と回答した方に追跡調査を行います。
[例文2]
Do you feel a need for a follow-up survey?
追跡調査は必要だと思いますか?

世論調査:Poll

Poll
世論調査

[例文1]
As a result of the most recent poll, the rate of ethical consumption was found to be 20% more commonplace than last year.
世論調査の結果、エシカル消費は前年に比べ2割増していることがわかりました。
[例文2]
A poll is scheduled to start on September 1st.
9月1日に意見調査が開始される予定です。

英語の「調査する」を使い分けてビジネスシーンで使用しよう

「調査する」という英語は、ビジネスシーンによって、使用される単語が変化します。

ビジネスで「調査する」を使用する機会が多い方は、ニュアンスごとの違いを正確に覚えて、使い分ける必要があります。

誤ったニュアンスの英語を使用すると、相手に失礼な言い方をしてしまったり、意味が通じなかったりすることがあります。でも会話中に「これで通じるのかな」「失礼にならないだろうか」と迷っている時間はありません。

結局、英語を使って仕事ができるようになるには、会話の中で実際に知っている表現を使ってみて、相手の反応を見ることで表現の使用感・使い所を感覚的につかんでいくしかありません。

【英語学習のTIPS】最初は英語力の上達ではなく学習を続ける仕組みづくりに注力する

英会話を始めても、学習効果を実感できずに挫折してしまう人は少なくありません。

目標を達成するまでの手段を明確にしないと、学習成果を実感する前に投げ出してしまう可能性が高いのです。

英語学習を継続するためには「仕組みづくり」が何より大切になります。

学習を仕組み化するためには、「どのくらい時間を確保できるのか」「確実に学習に使える時間帯はいつか」を明確化し、計画を立てるのが効果的です。

計画を立てたら、立てた計画に沿って英語学習を毎日継続することが大切です。

一度に長時間勉強するよりも、隙間時間を見つけて毎日コツコツ学習することが英語上達への近道となります。

学習方法でお困りの方は、こちらの動画で英語学習を成功させるコツを紹介しているので、ぜひご覧ください

「自分で継続する仕組みをつくるのは難しい」「仕組みを作っても三日坊主で終わってしまう…」という方は、英語学習のプロに頼ってみるのも手です。

弊社Bizmatesでは英語コーチングサービスを提供しております。専任の日本人コンサルタントがあなたの学習の課題や弱点を分析し、最適な学習プランをアドバイスします。

>>ビジネス特化の英語コーチングサービス「Bizmates Coaching」

まとめ

「調査・調査する」は、どのような内容の調査を行うかによって、適切な表現が変化します。

適切な表現方法が感覚的にわからないと、誤解を招くことにつながったり、失敗を恐れて発言自体ができなかったりしてしまいます。

本記事で紹介した「調査・調査する」にまつわるフレーズを、実際の会話やオンライン英会話などで試し、表現の使い分けを身につけていきましょう。

英語学習に迷っているなら、プロに相談しませんか?
累計10万人を超えるビジネスパーソンが利用するビジネス特化型オンライン英会話
Bizmatesが提供する英語コーチング「Bizmates Coaching」
あなたの英語力を最短ルートで着実にビジネスレベルに導きます

あなたの英語力を分析し、強み弱みに合わせた最適な学習プランを提供

第二言語として英語を習得した専属の日本人コンサルタントがマンツーマン指導

ビジネス特化のオンライン英会話も毎日利用可能

・月額は3万円代。他社英語コーチングと比較して約1/5の料金

英語初心者から上級者まで幅広くご利用いただき
サービス満足度は90.6%
初月は50%0FFの17,325円(税込)でご利用いただけます。

※【サービス満足度】2024年3月21日~3月27日実施のBizmates受講生アンケート結果に基づく(n=53)
※【17,325円(税込)】無料会員登録から3日以内の申し込みいただいた方

英語学習に迷っているなら、プロに相談しませんか?
累計10万人を超えるビジネスパーソンが利用するビジネス特化型オンライン英会話
Bizmatesが提供する英語コーチング「Bizmates Coaching」
あなたの英語力を最短ルートで着実にビジネスレベルに導きます

あなたの英語力を分析し、強み弱みに合わせた最適な学習プランを提供

第二言語として英語を習得した専属の日本人コンサルタントがマンツーマン指導

ビジネス特化のオンライン英会話も毎日利用可能

・月額は3万円代。他社英語コーチングと比較して約1/5の料金

英語初心者から上級者まで幅広くご利用いただきサービス満足度は90.6%
初月は50%0FFの17,325円(税込)でご利用いただけます。

※【サービス満足度】2024年3月21日~3月27日実施のBizmates受講生アンケート結果に基づく(n=53)
※【17,325円(税込)】無料会員登録から3日以内の申し込みいただいた方

  • ビジネス英語
  • #職場の英語
  • #語彙を増やす

Share

オススメのビジネス英語の記事

Bizmates