ビジネス英語
2023.12.01
接客英語フレーズを徹底解説!これさえ覚えておけば大丈夫
円安の影響もあり、以前よりも海外から安く日本への旅行ができるようになりました。
今後世界的に旅行需要が伸びていき、日本への観光客が増えると必然的に増えるのが、外国人観光客への接客シーンです。
ところが、いざ外国人の方の接客シーンに出くわすと、思うように英会話ができなかったことはありませんか?
英語での接客にはある程度パターンがあるので、接客に使う英語フレーズを覚えてしまえば、お客さんと会話するのは難しくありません。
この記事では、外国人相手に接客をする際に便利なフレーズをシーンごとに解説していきます。
「外国人観光客との会話で緊張してしまう」
「突然の質問に英語でうまく答えられない 」
と感じているなら、外国人観光客の接客に特化した英会話学習プログラムがあるオンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)を試してみませんか?
Bizmatesはビジネス特化のオンライン英会話サービス。
様々な職種や業務に合わせた英会話教材があり、接客業だけでも「ホテル」「レストラン」「ショップ」の3種類の英会話教材があります。
英語での接客をスムーズにこなせるようになりたいなら、Bizmates(ビズメイツ)で英会話学習をはじめましょう!
まずは無料体験レッスンからお試しください。
「外国人観光客との会話で緊張してしまう」
「突然の質問に英語でうまく答えられない 」
と感じているなら、外国人観光客の接客に特化した英会話学習プログラムがあるオンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)を試してみませんか?
Bizmatesはビジネス特化のオンライン英会話サービス。
様々な職種や業務に合わせた英会話教材があり、接客業だけでも「ホテル」「レストラン」「ショップ」の3種類の英会話教材があります。
英語での接客をスムーズにこなせるようになりたいなら、Bizmates(ビズメイツ)で英会話学習をはじめましょう!
まずは無料体験レッスンからお試しください。
Contents
日本の接客のイメージ「おもてなし」文化とは?
海外のホスピタリティは、料金をもらった上でのビジネスとしての対価として接客をする「サービスチャージ」が基本的な考え方です。
それに対し、日本の接客では「おもてなし」の考え方が根底に根付いています。
来たお客様が安心したりほっとしたりするような、思いやりの心を持った接客が基本です。
日本のおもてなし精神は外国人観光客から期待されることが多いため、海外の人に接する際は伝わりやすい英語表現を使って接客することが求められます。
参考記事:日本のおもてなしと西洋のホスピタリティの見解に関する一考察
【シーン別】お客様に使う接客英語フレーズ集
お客様に対して使う英語フレーズについて、以下のシーン別に解説していきます。
- お客様の入店時に使う英語表現
- お客様へお声がけをする際によく使う英語表現
- お客様へ商品を紹介する際に使う英語表現
- お客様とトラブルが発生した時に使う英語表現
- お客様が退店する時に使う英語表現
- お客様の会計時に使う英語表現
お客様の入店時に使う英語表現
お客様が入店する際は、以下の英語表現を使います。
日本語 | 英語 |
こんにちは!いらっしゃいませ | Welcome! Thank you for coming. |
本日はお足元の悪い中お越しいただきましてありがとうございます。 | Thank you for coming despite the poor weather. |
何かありましたら、お声かけください | Let me know if you need anything. |
ご予約のお客様でいらっしゃいますか? | Do you have a reservation? |
お名前をうかがってよろしいですか? | May I ask your name? |
申し訳ございません。ただいま満席です。 | I’m sorry, but we are full right now. |
お席までご案内いたします。 | I will show you to your table. |
お好きな席へおかけください。 | Please have a seat wherever you like. |
お客様へお声がけをする際によく使う英語表現
お客様へお声がけをする際は、以下の英語表現が便利です。
日本語 | 英語 |
何かお困りですか? | Can I help you? |
お探しのものはございますか? | Can I help you find something? |
何か他にできることはありますか? | Is there anything else I can do for you? |
ご注文はいかがされますか? | Are you ready to order? |
自分用ですか?プレゼント用ですか? | Is this for you, or a gift for someone else? |
ご試着はスタッフまでお声がけください。 | Please ask the staff if you’d like to try it on. |
本日のオススメは「カルボナーラ」です。 | Today’s special is “carbonara“. |
ご自由にお試しください | Please try a free sample. |
ご用件はすでに伺っておりますか? | Has someone taken care of you? |
お客様へ商品を紹介する際に使う英語表現
商品について尋ねられた場合や商品を紹介する際に便利な英語表現を紹介します。
日本語 | 英語 |
当店で一番オススメの商品はこちらのマグカップです。 | Our recommendation is this mug cup. |
現品限りの商品です。 | This item is only on display. |
初回限定版です。 | This is a limited first edition item. |
有料ですが、ギフト用包装も可能です。 | We can offer gift-wrapping service for a fee. |
当店は免税店なので、商品にかかる税金10%は免税されますよ。 | Our shop is a duty-free shop, so the 10% consumption tax is exempt. |
アレルギーはございますか? | Do you have any allergies? |
お水はセルフサービスになります。 | Refreshments are available at the self-service counter. |
飲み放題の時間は60分までです | The all-you-can-drink is up to 60 minutes. |
Aセット・Bセット・Cセットからお好きなものをお選びください。 | Please take your pick from A set, B set or C set. |
セットメニューはこちらからお選びいただけます。 | Please choose one item from here. |
お客様とトラブルが発生した時に使う英語表現
接客中にお客様とトラブルになってしまった時のために、以下のフレーズを
日本語 | 英語 |
大変申し訳ございません。すぐにお伺いいたします。 | I am terribly sorry. May I take your order? |
申し訳ありません。〇〇は本日品切れです。 | I’m sorry, but we are out of 〇〇 today. |
申し訳ありません、聞き取れませんでした。もう一度お伺いしてもよろしいでしょうか? | I’m sorry, but I couldn’t catch what you said.
Could you repeat it again? |
少々お待ちください。店長に確認いたします。 | Just a moment, please.
I’ll check with the store manager later. |
ただいま料理をお運びいたします。 | I’m bringing it right now. |
すぐにフォークをお持ちいたします。 | I’ll bring you a fork right away. |
お客様が退店する時に使う英語表現
お客様が退店する時は、以下の表現を使うのが一般的です。
日本語 | 英語 |
ご来店ありがとうございました! | Thank you for coming! |
よい1日をお過ごしください! | Have a good day! |
またのご来店をお待ちしております。 | Please come again! |
お客様の会計時によく使う英語表現
会計時に以下のフレーズを覚えておくと、スムーズな接客が可能です。
日本語 | 英語 |
お会計は10,000円です。 | 10,000 yen altogether. |
お支払方法はいかがいたしましょうか? | How would you like to pay? |
当店では現金払いのみとなっております。 | I’m sorry, we accept cash only. |
こちらにサインをお願いします。 | Could you please sign here? |
別会計にしますか? | Will you pay separately? |
3,000円のおつりとレシートです。 | Here is your change, 3,000 yen and the receipt. |
【職種別】接客で使われるフレーズ集
接客の際によく使う英語フレーズを、職種別に解説します。
- 飲食店(カフェ/レストラン/ビストロ)
- アパレル
- ホテル
- 本屋
- コンビニ・スーパー
働いている職場にあわせてよく使う英語フレーズを覚えておくと接客の際に便利です。
ぜひこの機会に表現を覚えておき、練習しておきましょう。
英会話講師と一緒に接客英語の練習をしてみませんか?無料体験レッスンの詳細はこちら
飲食店(カフェ / レストラン / ビストロ)で使える英語表現
カフェやレストランなど飲食店でよく使う英語表現は以下の通りです。
日本語 | 英語 |
喫煙席と禁煙席、どちらがよろしいでしょうか? | Would you like smoking or non-smoking? |
空いている席にご案内いたします。 | We will show you to an available table. |
お好きな席へおかけください。 | Please have a seat anywhere you like. |
それは私が個人的に一番好きな料理です。すごく美味しいです。 | That’s my favorite dish. It’s very delicious. |
こちらのワインはさっぱりして飲みやすいので、オススメです。 | This is a refreshing and easy-to-drink wine. I recommend it. |
このステーキには、赤ワインが合います。 | This red wine best matches this steak. |
お味はいかがでしょうか? | How is everything? |
ドリンクのおかわりはいかがでしょうか? | Would you like a refill? |
こちらの皿をおさげいたします。 | Let me take this plate. |
アパレルで使える英語表現
アパレル店で働いている方は、以下の表現を使えるようにしましょう。
日本語 | 英語 |
冬服のバーゲンセールを行っています。 | We are having a sale on winter clothes. |
サイズはどれにいたしましょうか。 | Which size would you like? |
試着室では靴を脱いでください。 | Please take your shoes off in the fitting room. |
傷や汚れがないか確認してください。 | Please check for any scratches. |
洋服はそのまま置いてもらって大丈夫です。お直しはこちらでいたします。 | It’s okay to leave your clothes as they are.
I will put them back. |
お好みの色や質感はありますか? | Are there any colors or materials you like? |
アプリに登録していただくと、10%OFFになりますよ。 | You can get a 10% off coupon when you sign up for this app. |
本屋で使える英語表現
本屋で働く際は、以下の英語表現が便利です。
日本語 | 英語 |
この本は現在売り切れになっています。 | I’m sorry, this book is sold out. |
バックナンバーをお持ちします。 | I will bring the back number. |
当店では取り扱いがありません、別店舗にあるか確認します。 | This store doesn’t carry this book.
I will check other shops. |
在庫切れのようです。再入荷後のご連絡を希望されますか? | This book is out of stock.
Would you like us to contact you when the book is back in stock? |
あの機械を使うと、本がどこにあるかわかりますよ。 | You can use that machine to find out where books are. |
ビジネス書をお探しですか?小説をお探しですか? | Are you looking for business books or novels? |
図書カードで支払うとお釣りは出ませんがよろしいでしょうか? | If you pay with a book card, you won’t get any change.
Is that OK? |
ホテルで使える英語表現
ホテルで接客する際は、以下の英語表現をおさえておきましょう。
日本語 | 英語 |
ご予約は2名様でお間違いないですか? | Is it a reservation for two people? |
新型コロナウイルス感染症対策のため、お名前、旅行先、本日の体温を記載していただけますか? | To prevent the spread of COVID, could you write down your name, travel destination, and current body temperature? |
当店はセルフチェックインとなっています。 | Our hotel is self-check-in. |
ご予約のお名前を伺ってもよろしいですか? | May I have the name of the reservation? |
荷物は置いていただければ、ボーイがお部屋までお持ちします。 | If you leave your luggage, the bell-boy will bring it to your room. |
当店ではチップはいただきません。 | We do not accept tips at this hotel. |
アメニティは全てそろってあります。足りない分はフロントまでご連絡ください。 | All amenities are provided.
Please contact the front desk if you need anything. |
当施設では特別に、お菓子をプレゼントしています。 | We’d like to give you a special offer of sweets. |
夜ご飯はお部屋でのお食事となります。何時にお持ちしましょうか? | Dinner will be served in your room.
What time shall we bring it? |
貸し切り露天風呂は22時までの45分間の予約制となります。 | The private open-air bath is available via reservation for 45 minutes until 10:00 PM. |
コンビニ・スーパーで使える英語表現
コンビニやスーパーでは、以下の英語表現がよく使われます。
日本語 | 英語 |
レジ袋はどうされますか? | Would you like a plastic bag? |
かしこまりました。 | Certainly.
Sure. |
10,000円お預かりします。 | From 10,000 yen. |
レシートはどうなさいますか? | Do you need a receipt? |
こちらのお弁当は温めますか? | Would you like it warmed up? |
スプーンとフォークはどちらをおつけしますか? | Would you like a spoon or a fork? |
コーヒーはあちらのマシーンからセルフでご利用ください。 | The coffee machine is right there.
Please help yourself. |
タバコは何番をご希望でしょうか? | What number of cigarettes would you like? |
仕事で使う英語表現は、実践環境で学ぶのがGood!Bizmatesなら実践的な接客英語が学べる
日本の「おもてなし」文化は、単なるサービスを超えた心からの思いやりと配慮を大切にしています。
この特有の接客スタイルは、多くの外国人観光客から高い評価を受ける一方で、言語の壁が「おもてなし」を難しくすることもあります。
効果的なコミュニケーションを図るためには、適切な英語表現を習得することが重要です。
本記事で紹介したシーン別・職種別の英語フレーズは、実際の接客現場ですぐ役立つものばかりなので、紹介したフレーズの学習と実践をして、英語の表現を習得してください。
「外国人観光客との会話で緊張してしまう」
「突然の質問に英語でうまく答えられない 」
と感じているなら、外国人観光客の接客に特化した英会話学習プログラムがあるオンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)を試してみませんか?
Bizmatesはビジネス特化のオンライン英会話サービス。
様々な職種や業務に合わせた英会話教材があり、接客業だけでも「ホテル」「レストラン」「ショップ」の3種類の英会話教材があります。
英語での接客をスムーズにこなせるようになりたいなら、Bizmates(ビズメイツ)で英会話学習をはじめましょう!
まずは無料体験レッスンからお試しください。
「外国人観光客との会話で緊張してしまう」
「突然の質問に英語でうまく答えられない 」
と感じているなら、外国人観光客の接客に特化した英会話学習プログラムがあるオンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)を試してみませんか?
Bizmatesはビジネス特化のオンライン英会話サービス。
様々な職種や業務に合わせた英会話教材があり、接客業だけでも「ホテル」「レストラン」「ショップ」の3種類の英会話教材があります。
英語での接客をスムーズにこなせるようになりたいなら、Bizmates(ビズメイツ)で英会話学習をはじめましょう!
まずは無料体験レッスンからお試しください。
- ビジネス英語