英文メールの書き方:電話会議を再設定する

こんなシチュエーション、お仕事でありませんか?

複数拠点と電話会議を行おうとしたものの、機器に重大な問題があり会議の目的が達成できませんでした。全員の参加は見込めないものの、電話会議を翌日に再設定しなければなりません。

 

英文メールで「電話会議を再設定する」お手本を動画でチェック!

こちらの動画では、伝えるべきメッセージとニュアンスを書き手が考えているところから、以下の内容のメールを実際に英語で書く様子までをご覧いただけます。

———————

みなさま、

機器の不具合により、多くの方が電話会議システムに接続できなかった模様です。接続できた方も、音声が悪くお互いに聞き取れなかったようです。

参加できない方もいらっしゃると思いますが、明日、同じ時刻に再度電話会議を行います。各拠点から最低一名は参加するようにしてください。他の方々には、後ほど詳細な議事録を送付させていただきます。

また明日、よろしくお願いします。

———————

今後の仕事での英語メールの参考になれば幸いです。

【動画内の”CC”ボタンをクリックして英語字幕を表示!】
【過去の動画を見るにはYoutubeページへ!Subscribe!】

0:00:04.700,0:00:10.110
Hello everyone, welcome to E-mail Picks.
I just came out of a teleconference that

0:00:10.110,0:00:14.040
did not go well.
The teleconferencing system was acting

0:00:14.040,0:00:19.470
up and many of the participants couldn't
join, so we were trying to have a meeting

0:00:19.470,0:00:24.869
among four locations: here [Japan], the
Philippines, Hong Kong and Canada. But we

0:00:24.869,0:00:28.769
could only connect with the people in
Hong Kong and also it was really hard to

0:00:28.769,0:00:33.570
hear what they were saying, so we decided
to call the meeting off and try again

0:00:33.570,0:00:38.160
tomorrow - that's why I'm writing an e-mail today.
I need to communicate the change

0:00:38.160,0:00:42.989
of plans. Now this is a sudden decision
so we're guessing not many people will

0:00:42.989,0:00:48.239
be able to join tomorrow, so that means
we need to make detailed meeting minutes

0:00:48.239,0:00:54.270
and tell everyone not to worry if they
cannot attend. But if I say that, maybe

0:00:54.270,0:00:59.879
nobody will join, right? So in this e-mail,
I need to tell everyone to to make sure

0:00:59.879,0:01:04.799
that there will be at least one person
attending from each location - Japan, the

0:01:04.799,0:01:10.590
Philippines, Hong Kong and Canada, so
let's see how that will go.

0:01:10.590,0:01:15.150
Hello everyone, due to technical reasons,
it seemed like many of us could not connect

0:01:15.150,0:01:19.560
Eo the teleconferencing system. even
those of us who got in could barely hear

0:01:19.560,0:01:23.189
each other over the phone. We would like
to try again the same time tomorrow,

0:01:23.189,0:01:27.360
however, we understand some of us will
not be able to make it. Please make sure

0:01:27.360,0:01:30.840
at least one person participates from
each location.

0:01:30.840,0:01:34.979
We will be distributing detailed meeting
minutes for those who will not be able

0:01:34.979,0:01:40.470
to attend. Talk to you again tomorrow. Kyota.
OK, so in my first paragraph, I'm

0:01:40.470,0:01:44.610
explaining the problem we were having.
I'm basically saying the meeting was

0:01:44.610,0:01:48.360
just not possible because the
teleconferencing system was not doing

0:01:48.360,0:01:53.070
its job. And then in the second paragraph,
I'm basically saying that we will make

0:01:53.070,0:01:57.719
another attempt tomorrow and it's okay
to not join, but we need at least one

0:01:57.719,0:02:03.030
person from each country, otherwise we
won't be able to decide on anything.

0:02:03.030,0:02:07.740
So there you go, an e-mail to reschedule a
teleconference. Now I need to figure out

0:02:07.740,0:02:14.040
what was wrong with that telecom machine.
I hate technical problems. But anyway

0:02:14.040,0:02:18.040
that's it for today, thank you very
much for watching and I'll see you next week.

Share

身につけた知識をオンライン英会話で実践してみませんか?
一覧に戻る

関連動画