2019.05.01
英文メールの書き方:質問に対して「答えられない」と返信する
こんなシチュエーション、お仕事でありませんか?
質問を受けたが、まだ何も答えられない状況。冷たく聞こえないように「答えられない」と返信したい。
英文メールで「質問に対して『答えられない』と返信する」お手本を動画でチェック!
こちらの動画では、伝えるべきメッセージとニュアンスを書き手が考えているところから、以下の内容のメールを実際に英語で書く様子までをご覧いただけます。
———————
三澤さま、
弊社サービスZipanへのご関心についてお知らせいただきありがとうございます。日本で働きたい世界中の人が三澤さまのようなグローバルな視野をお持ちの方に助けていただけたとしたら、素晴らしい事だと思います。
ご質問に関しては、現段階ではまだお答えできません。顧客からニーズがあるのが確認された段階でサービス提供時間を日中の時間帯に拡大する予定ですが、時期についてはまだ未定です。需要が確認されなければなんとも言えません。
変更があり次第、ご報告するようにいたします。
———————
今後の仕事での英語メールの参考になれば幸いです。
【動画内の”CC”ボタンをクリックして英語字幕を表示!】
【過去の動画を見るにはYoutubeページへ!Subscribe!】
0:00:04.640,0:00:10.710
Hi everyone. Welcome to E-mail Picks. Say, did you know that our company made a
0:00:10.710,0:00:16.020
press release the other day about us
launching a new online business Japanese
0:00:16.020,0:00:21.480
service called Zipan? It's gonna start
in the summer. Basically this service
0:00:21.480,0:00:27.390
will involve Japanese people with
business experience helping non-japanese
0:00:27.390,0:00:33.899
people to acquire Japanese communication
skills to succeed in business in Japan.
0:00:33.899,0:00:38.610
It seems like some of our English
learners at Bizmates are interested in
0:00:38.610,0:00:43.460
working as a trainer for Zipan and I've
gotten some questions from a few of them.
0:00:43.460,0:00:48.300
One of them asked whether we will be
extending our service hours from the
0:00:48.300,0:00:53.850
current 8 p.m. to 12 a.m. into, for
example, the morning time or daytime. And
0:00:53.850,0:00:59.250
I'm guessing her schedule and the
service hours we're gonna provide our
0:00:59.250,0:01:03.750
service in don't match right now.
Unfortunately, I can't answer this
0:01:03.750,0:01:10.439
question simply because I don't know. I
can say "probably yes," but at what timing,
0:01:10.439,0:01:15.330
I really don't know. Maybe this year,
maybe next year. So today, I'm going to
0:01:15.330,0:01:21.049
write a reply to my customer, saying I
can't say yet. So here goes.
0:01:21.049,0:01:26.220
Hello Misawa-san, Thank you for letting
me know of your interest in Zipan. It
0:01:26.220,0:01:29.400
will be wonderful to have a global-minded person like you to help people
0:01:29.400,0:01:33.689
from around the world who want to live
and work in Japan. As for your question, I
0:01:33.689,0:01:37.619
honestly cannot say much at the moment.
We will most likely extend our service
0:01:37.619,0:01:41.369
provision hours into the daytime once
we confirm the needs of our customers,
0:01:41.369,0:01:46.409
but nobody knows at what timing this
will become the case. We will have to see
0:01:46.409,0:01:50.100
how much demand there is after the
service starts. I will make sure I'll
0:01:50.100,0:01:53.040
notify you as soon as we make the change. Let's stay in touch.
0:01:53.040,0:01:59.009
Kyota. OK. So I started this e-mail with
a little thank-you note. It's really nice
0:01:59.009,0:02:04.049
of her to let us know her thoughts like
this, so I wanted to thank her. To
0:02:04.049,0:02:08.819
communicate that she'll need to wait to
get an answer, I wrote "I honestly cannot
0:02:08.819,0:02:14.190
say much at the moment" and "we will have to see." But just saying
0:02:14.190,0:02:19.770
"please wait" is very cold, so I closed the
e-mail by writing "I will make sure I'll
0:02:19.770,0:02:24.960
notify you" and "let's stay in touch."
Then I think I'm communicating my
0:02:24.960,0:02:29.670
feeling that I really wanted to answer
your question if I could. So there you go.
0:02:29.670,0:02:35.130
An e-mail to reply that you don't have an
answer. In fact to pilot the program, I
0:02:35.130,0:02:39.600
have been teaching for the past three
months this Egyptian person some
0:02:39.600,0:02:44.100
business Japanese, and it's a really
rewarding experience. So I hope some of
0:02:44.100,0:02:48.390
you will be able to experience this
sensation. Anyway, that's it for today.
0:02:48.390,0:02:52.070
Thank you for watching and I'll see you
next week.
Hi everyone. Welcome to E-mail Picks. Say, did you know that our company made a
0:00:10.710,0:00:16.020
press release the other day about us
launching a new online business Japanese
0:00:16.020,0:00:21.480
service called Zipan? It's gonna start
in the summer. Basically this service
0:00:21.480,0:00:27.390
will involve Japanese people with
business experience helping non-japanese
0:00:27.390,0:00:33.899
people to acquire Japanese communication
skills to succeed in business in Japan.
0:00:33.899,0:00:38.610
It seems like some of our English
learners at Bizmates are interested in
0:00:38.610,0:00:43.460
working as a trainer for Zipan and I've
gotten some questions from a few of them.
0:00:43.460,0:00:48.300
One of them asked whether we will be
extending our service hours from the
0:00:48.300,0:00:53.850
current 8 p.m. to 12 a.m. into, for
example, the morning time or daytime. And
0:00:53.850,0:00:59.250
I'm guessing her schedule and the
service hours we're gonna provide our
0:00:59.250,0:01:03.750
service in don't match right now.
Unfortunately, I can't answer this
0:01:03.750,0:01:10.439
question simply because I don't know. I
can say "probably yes," but at what timing,
0:01:10.439,0:01:15.330
I really don't know. Maybe this year,
maybe next year. So today, I'm going to
0:01:15.330,0:01:21.049
write a reply to my customer, saying I
can't say yet. So here goes.
0:01:21.049,0:01:26.220
Hello Misawa-san, Thank you for letting
me know of your interest in Zipan. It
0:01:26.220,0:01:29.400
will be wonderful to have a global-minded person like you to help people
0:01:29.400,0:01:33.689
from around the world who want to live
and work in Japan. As for your question, I
0:01:33.689,0:01:37.619
honestly cannot say much at the moment.
We will most likely extend our service
0:01:37.619,0:01:41.369
provision hours into the daytime once
we confirm the needs of our customers,
0:01:41.369,0:01:46.409
but nobody knows at what timing this
will become the case. We will have to see
0:01:46.409,0:01:50.100
how much demand there is after the
service starts. I will make sure I'll
0:01:50.100,0:01:53.040
notify you as soon as we make the change. Let's stay in touch.
0:01:53.040,0:01:59.009
Kyota. OK. So I started this e-mail with
a little thank-you note. It's really nice
0:01:59.009,0:02:04.049
of her to let us know her thoughts like
this, so I wanted to thank her. To
0:02:04.049,0:02:08.819
communicate that she'll need to wait to
get an answer, I wrote "I honestly cannot
0:02:08.819,0:02:14.190
say much at the moment" and "we will have to see." But just saying
0:02:14.190,0:02:19.770
"please wait" is very cold, so I closed the
e-mail by writing "I will make sure I'll
0:02:19.770,0:02:24.960
notify you" and "let's stay in touch."
Then I think I'm communicating my
0:02:24.960,0:02:29.670
feeling that I really wanted to answer
your question if I could. So there you go.
0:02:29.670,0:02:35.130
An e-mail to reply that you don't have an
answer. In fact to pilot the program, I
0:02:35.130,0:02:39.600
have been teaching for the past three
months this Egyptian person some
0:02:39.600,0:02:44.100
business Japanese, and it's a really
rewarding experience. So I hope some of
0:02:44.100,0:02:48.390
you will be able to experience this
sensation. Anyway, that's it for today.
0:02:48.390,0:02:52.070
Thank you for watching and I'll see you
next week.