英文メールの書き方:出張前にメモを残す

こんなシチュエーション、お仕事でありませんか?

出張で数日間オフィスを離れる前に、同僚や上司にメールでいくつか連絡事項を置き書きしたい。

 

英文メールで「出張前にメモを残す」お手本を動画でチェック!

こちらの動画では、伝えるべきメッセージとニュアンスを書き手が考えているところから、以下の内容のメールを実際に英語で書く様子までをご覧いただけます。

———————

みなさん、

明日から二日間大阪に出張で、オフィスに帰ってくるのは来週の月曜日になります。出発前にいくつか連絡事項です:

ジャスティン、スタジオの鍵はデスクの上の書類の下に置いておきました。

ヒカさん、
– 定例会議の時間に顧客訪問があるため、欠席します。
– プロジェクトミーティングはスカイプで参加します。

何かありましたら、チャットでご連絡ください。数時間時間には返信します。

———————

今後の仕事での英語メールの参考になれば幸いです。

【動画内の”CC”ボタンをクリックして英語字幕を表示!】
【過去の動画を見るにはYoutubeページへ!Subscribe!】

0:00:04.609,0:00:10.920
Hello everyone! Welcome to E-mail Picks. How has your summer been? Hot and fun or hot

0:00:10.920,0:00:16.230
and miserable? Mine's not miserable but
the heat has certainly made things a lot

0:00:16.230,0:00:21.029
harder. I feel lucky to get to go on a
business trip to Osaka this week because

0:00:21.029,0:00:25.140
I hear it's gonna be cool. I'm staying
there for a couple of days and then

0:00:25.140,0:00:30.570
coming back on Saturday. That means that
I won't come to the office until next

0:00:30.570,0:00:34.559
Monday. Now there are several things I
need to communicate to my coworkers

0:00:34.559,0:00:39.660
before I leave - like whether or not I'll
be attending my regular meetings. So

0:00:39.660,0:00:44.340
today, I'm going to write an e-mail to
leave a note for everyone before I go on

0:00:44.340,0:00:49.950
a business trip. So let's see how that
will go. Hi everyone, I'll be in Osaka for

0:00:49.950,0:00:54.539
two days starting tomorrow and I won't
be back until next Monday. Just a quick

0:00:54.539,0:00:59.309
note before I leave: Justin, I put the
studio keys underneath the documents on

0:00:59.309,0:01:03.930
your desk. Hika, I'll miss the weekly
meeting, as I will be on a sales call at

0:01:03.930,0:01:08.460
that time. I will join the project
meeting via Skype. If there's anything

0:01:08.460,0:01:12.570
urgent, please let me know through chat
and I should be able to reply within a

0:01:12.570,0:01:19.259
few hours. Thanks and see you next week.
Kyota. Okay so I started this e-mail by

0:01:19.259,0:01:24.540
explaining my plan when you have a list
of messages in one e-mail, the best way to

0:01:24.540,0:01:29.610
present it is by using bullet points, of
course. So I wrote: "just a quick note

0:01:29.610,0:01:34.439
before I leave:..."
and then start at my list. I told my

0:01:34.439,0:01:38.850
colleague Justin where to find the
studio keys, which we share and I told my

0:01:38.850,0:01:43.409
boss, Hika, which meetings I'll be
attending. And at the end, I wrote the

0:01:43.409,0:01:47.820
best way to reach me. Although I doubt
there'll be anything urgent,

0:01:47.820,0:01:52.259
I wrote: "if there's anything urgent,
please let me know through chat and I

0:01:52.259,0:01:56.460
should be able to reply within a few
hours" because it's just common sense to

0:01:56.460,0:02:00.840
write these things. So there you go, an
e-mail to leave a note before going on a

0:02:00.840,0:02:04.560
business trip. So hopefully, I'll have a
chance to meet up with my friend in

0:02:04.560,0:02:08.160
Osaka during my stay.
So thank you for watching, I'll

0:02:08.160,0:02:11.630
see you next week. See you.

Share

身につけた知識をオンライン英会話で実践してみませんか?
一覧に戻る

関連動画