英文メールの書き方:主張先でのアポを調整する

こんなシチュエーション、お仕事でありませんか?

いつもは電話会議とメールでしかやりとりしない同僚と、出張先で一緒に働くチャンス。会議を設定したい。

 

英文メールで「出張先でのアポを調整する」お手本を動画でチェック!

こちらの動画では、伝えるべきメッセージとニュアンスを書き手が考えているところから、以下の内容のメールを実際に英語で書く様子までをご覧いただけます。

———————

ウォレンさん、

新しいオフィスとウォレンさんの顔と…新しいオフィスを見るのが楽しみです。

せっかく直接話せる機会なので、新サービスのコンセプト決めを本腰入れて進めてみませんか?火曜日と水曜日に空いているお時間を教えていただければ幸いです。

———————

今後の仕事での英語メールの参考になれば幸いです。

【動画内の”CC”ボタンをクリックして英語字幕を表示!】
【過去の動画を見るにはYoutubeページへ!Subscribe!】

0:00:05.380,0:00:06.380
Hello everyone!

0:00:06.380,0:00:07.520
Welcome to E-mail Picks.

0:00:07.520,0:00:09.930
I've been preparing for my business trip these
days.

0:00:09.930,0:00:14.990
I'm going to the Philippines next week to
observe one of our training programs held

0:00:14.990,0:00:17.640
at our new office.

0:00:17.640,0:00:20.170
Our new office in the Philippines was just
built

0:00:20.170,0:00:25.000
in one of the tallest skyscrapers in Manila,
and it'll be my first time to visit the office

0:00:25.000,0:00:26.060
so I'm all excited.

0:00:26.060,0:00:30.540
While I'm there my job is not just to observe
other people's work.

0:00:30.540,0:00:35.820
My colleague Warren and I need to have a very
focused meeting to come up with a winning

0:00:35.820,0:00:38.520
concept of yet another training program.

0:00:38.520,0:00:43.060
This is the hardest part of product development,
so we need to really need to spend time and

0:00:43.060,0:00:44.290
energy on this.

0:00:44.290,0:00:48.760
Warren works in the Philippines and I work
in Japan so this is a rare opportunity for

0:00:48.760,0:00:51.520
us to work together face to face.

0:00:51.520,0:00:55.380
So today I'm going to write an email to Warren
to set up a meeting.

0:00:55.380,0:00:56.859
Let's see how that will go.

0:00:56.859,0:01:02.500
- Hi Warren, I'm really looking forward to
seeing the new office and you ... and the

0:01:02.500,0:01:03.540
new office.

0:01:03.540,0:01:07.439
While we have a chance to work literally close
to each other, let's sit down together and

0:01:07.439,0:01:10.679
see if we can make any progress with conceptualizing
the new

0:01:10.679,0:01:11.679
service.

0:01:11.679,0:01:14.420
Could you tell me what time you'd be free
on Tuesday and Wednesday?

0:01:14.420,0:01:18.909
See you soon, Kyota - Okay, so I started out
with a little joke.

0:01:18.909,0:01:23.819
I'm suggesting I'm excited about seeing the
new office more than seeing Warren, which

0:01:23.819,0:01:28.289
is both true and false and in different senses.

0:01:28.289,0:01:33.319
And then I wrote - while we have a chance
to work literally close to each other.

0:01:33.319,0:01:38.079
When you work in teams, you often hear the
phrase 'we work together closely' even if

0:01:38.079,0:01:39.840
you work in different offices.

0:01:39.840,0:01:42.409
This is called figuratively working closely.

0:01:42.409,0:01:45.700
It's the idea of working closely.

0:01:45.700,0:01:50.319
The next week I have a chance to work with
Warren in the same office so this is literally

0:01:50.319,0:01:51.340
working closely.

0:01:51.340,0:01:53.929
It's physically real, okay.

0:01:53.929,0:01:57.409
And then, I asked him for his availability,
simple email.

0:01:57.409,0:01:58.409
So there you go!

0:01:58.409,0:02:01.149
An email to arrange an appointment for your
business trip.

0:02:01.149,0:02:04.719
I should be alright as long as I don't forget
my passport or anything.

0:02:04.719,0:02:06.939
So anyway thank you for watching.

0:02:06.939,0:02:07.799
I'll see you next week!

Share

身につけた知識をオンライン英会話で実践してみませんか?
一覧に戻る

関連動画