Tip 66 ”eye for perfection” 無料ビジネス英語学習

無料ビジネス英語学習 Words & Phrases 第66弾は、”eye for perfection” です。

会社は、新しいビジネスプランを作るといった仕事は得意なのに細かなミスが多い人や、
本当に細かいところまで目が行き届く人など、色々な人で構成されているからこそ
組織としてうまく回っているのだと思います。

今回学ぶのは、そんな細かいところまで気づく人を指していう表現です。

例えば、メール内容をチェックしてくれた同僚から
“I noticed a double-space here and a missing camma.”
「ここにダブルスペースがあるのと、カンマが抜けています。」
と言われた際に「細かいところに気づいてくれたねぇ。」
と伝えたい場合、あなたならどう言いますか?

日本語を直訳するようにいうと、

“You notice the details.”
といった言い方が思い浮かんだりするかもしれません。

でもこれだと相手にとって、すごく変な言い方に聞こえてしまいます。

こんなときには、”eye for perfection” = 「細かいところに気づく目」をつかって、

“You have an eye for perfection.”
というとすごくナチュラルな言い方になります。

ぜひ覚えておいてください!

Hello and welcome to this Bizmates words and phrases
video series for Japanese businesspeople.

And today's phrase is eye for perfection.
Oh isn't that a great phrase. Eye for perfection.

What does it mean?
We will find out.

OK, but first let's do our usual test.
Last time, we learned OK I ask,

You know, you're feeling a little not too well.
And I say, hey are you OK? You don't look too well.

And you say...

I'm feeling a bit under the weather.
OK well go home.

Don't worry about it. Go home. Rest. Rest.
OK, I hope you got that.

Great phrase, if you're feeling not too well next time,
you can go up to your boss,

And say, yeah I'm feeling a bit under the weather.
He will understand.

OK, so eye for perfection.
What does it mean? Of course this is the eye, for perfection.

We know perfect right?
But this is what I often hear.

So, example, you know,
Taro's written an e-mail or a report.

And I'm checking the e-mail for Taro.
And I say, Taro Taro,

I noticed the double-space here.
And a missing comma, yeah.

And he says, Woah! You notice the details.
You notice the details.

Ah OK, I guess that's a compliment.
Well thank you, yeah.

It doesn't sound strange, I know,
I think it's, I think it's,

it's grammatically incorrect too.
I notice the details or you notice the details.

Sounds weird, yes.
But he wants to say,

Wow! Hika you were able to find all these little things.
Ah you you you have a good eye.

For, for perfection.
You, you try to make it perfect. So you look very carefully.

Eye for perfection. Yeah OK.
So, same meaning but this is a lot more natural.

So if I say, Taro, I noticed a double-space here
and a missing comma in your e-mail.

You'll say,
Hika wow! You have an eye for perfection.

No, actually I don't.
Yeah, it's a great compliment. OK.

You could say this to your colleague.
You could say this to your your boss.

You could say this to your subordinate.
You have an eye for perfection.

OK, let's look at pronunciation.
It's you haveaneye, you could put those together.

You haveaneye for perfection. You try.

You haveaneye for perfection.

OK, well done.
For homework, who in your company,

has an eye for perfection?
You know, someone like Steve Jobs right? He was someone who

who's really , you know. He look at the details
very carefully. He had an eye for perfection.

How about in your company?
Is there someone like that?

You tell me in the next lesson.
OK. Thank you.

Share

身につけた知識をオンライン英会話で実践してみませんか?
一覧に戻る

関連動画