2016.08.29
Tip 213 ”at it again” 無料ビジネス英語学習
無料ビジネス英語学習 Words & Phrases 第213弾は、”at it again” です。
オフィスで何やら言い争いをしている様子のケンとタカ。
“Taro, are Taka and Ken having an argument? ”
「ケンとタカ、口喧嘩しているのかな?」
とヒカは同僚タロウに聞きました。
「ああ、またやってるよ。」
と言いたい場合、あなたがタロウなら英語で何と言いますか?
“Yes, they’re fighting again.”
これでも良いのですが、
この場合、「喧嘩をしている」という事より「また」という事を強調したいのですよね。
そこで、
“Yeah, they’re at it again.”
と言ってみましょう。
ネイティブが良く使う表現です。
※”You are at it again.”「また始まったよ!」
発音もビデオでチェック!
ぜひこの表現を使ってみてください。
Hey, everyone! Welcome to this Bizmates
words and phrases video series and
today's idiom is
at it again.
At it again. This is a great idiom
to know because
A lot of native speakers say this and they
say it really quickly -- at it again.
But it's really difficult for non-native
speakers to catch this idiom.
So, you don't have to use it
but it's good to know it.
OK, so let's learn this, but first,
let's do our review test.
OK, so imagine, i'm complaining
about my boss,
I say: Mr. Suzuki is such a strict boss!
He's so tough!
And you say...
Five seconds, go!
Time's up!
That's right.
Yes, but he really cares about
his staff at heart.
OK, I hope you got that. At heart.
OK, let's go on to today's idiom
at it again.
OK, so let's imagine Taro
is my colleague, and
Ken and Taka are our other colleagues.
Two other colleagues and
they're fighting.
They're having an argument, and I say:
Taro, are Taka and Ken having an argument?
And Taro says:
Yes, they're fighting again.
This is OK
they're fighting again.
But you know, instead of saying
they're fighting, "they're having an argument."
You know, they're they're doing something.
You just want to focus on that "again."
They're doing something again.
You don't have to say "they're fighting,"
they're having an argument.
OK, you could say this...
so I say:
Are Taka and Ken having an argument?
And Taro says:
Yeah, they're at it again.
Very natural.
OK, so Taro doesn't have to say
they're fighting, "they're having an argument,"
they're debating... he just says
they're at it again. They're doing it again.
Very natural.
OK, but we say this really quickly.
They're at it again.
Okay? And you know it could be
used for many things
Like they're watching Youtube videos again.
They're watching Bizmates channel again.
They're working hard again.
They're having a meeting again.
All those situations, you could say
They're at it again.
And one more thing is it
does have a bit of a negative tone, OK?
So when you want to say "Oh yeah, they're
doing it again," that sort of situation,
we use this idiom, OK?
And you can say it with sophistication, so like
They're at it again.
Even with a pose...
Yeah, they're at it again. It's kinda like
the James Bond pose.
They're at it again.
OK, so let's look at pronunciation it's
Yes, they're atitagain.
Yes, they're atitagain.
You try...
Good.
OK with my sentence:
Are Taka and Ken having an argument?
I see. Very natural!
OK, for homework, next time I will say:
Are Taka and Ken having an argument?
And you just say...
Yes, they're at it again.
OK, please remember this and we'll see
you next time. Thank you.
words and phrases video series and
today's idiom is
at it again.
At it again. This is a great idiom
to know because
A lot of native speakers say this and they
say it really quickly -- at it again.
But it's really difficult for non-native
speakers to catch this idiom.
So, you don't have to use it
but it's good to know it.
OK, so let's learn this, but first,
let's do our review test.
OK, so imagine, i'm complaining
about my boss,
I say: Mr. Suzuki is such a strict boss!
He's so tough!
And you say...
Five seconds, go!
Time's up!
That's right.
Yes, but he really cares about
his staff at heart.
OK, I hope you got that. At heart.
OK, let's go on to today's idiom
at it again.
OK, so let's imagine Taro
is my colleague, and
Ken and Taka are our other colleagues.
Two other colleagues and
they're fighting.
They're having an argument, and I say:
Taro, are Taka and Ken having an argument?
And Taro says:
Yes, they're fighting again.
This is OK
they're fighting again.
But you know, instead of saying
they're fighting, "they're having an argument."
You know, they're they're doing something.
You just want to focus on that "again."
They're doing something again.
You don't have to say "they're fighting,"
they're having an argument.
OK, you could say this...
so I say:
Are Taka and Ken having an argument?
And Taro says:
Yeah, they're at it again.
Very natural.
OK, so Taro doesn't have to say
they're fighting, "they're having an argument,"
they're debating... he just says
they're at it again. They're doing it again.
Very natural.
OK, but we say this really quickly.
They're at it again.
Okay? And you know it could be
used for many things
Like they're watching Youtube videos again.
They're watching Bizmates channel again.
They're working hard again.
They're having a meeting again.
All those situations, you could say
They're at it again.
And one more thing is it
does have a bit of a negative tone, OK?
So when you want to say "Oh yeah, they're
doing it again," that sort of situation,
we use this idiom, OK?
And you can say it with sophistication, so like
They're at it again.
Even with a pose...
Yeah, they're at it again. It's kinda like
the James Bond pose.
They're at it again.
OK, so let's look at pronunciation it's
Yes, they're atitagain.
Yes, they're atitagain.
You try...
Good.
OK with my sentence:
Are Taka and Ken having an argument?
I see. Very natural!
OK, for homework, next time I will say:
Are Taka and Ken having an argument?
And you just say...
Yes, they're at it again.
OK, please remember this and we'll see
you next time. Thank you.