2016.05.30
Tip 200 ”a tough call” 無料ビジネス英語学習
無料ビジネス英語学習 Words & Phrases 第200弾は、”a tough call” です。
仕事でもプライベートでも、難しい決断をしなければならないことってありますよね。
今回は、そんな時に使える表現をご紹介します。
ヒカとタロウの会社では、7月に新商品をローンチする予定です。
しかし、もっと早めにローンチすべきと考えているヒカは同僚のタロウに言いました。
“Shouldn’t we launch in June instead of July?”
「7月じゃなくて6月にローンチするべきじゃない?」
「難しい決断だな。」
と言いたい場合、あなたがタロウなら英語で何と言いますか?
“It’s a difficult decision.”
これも完璧なセンテンスですが、こんな別の言い方もあるんです。
そこで、
“It’s a tough call.”
と言ってみましょう!「これは難題だ」という意味の、とても自然な表現です。
発音もビデオでチェック!
ぜひこの表現を使ってみてください。
Hey, everyone. Welcome to this Bizmates words and phrases video series
and today's idiom is
a tough call.
OK this is not a phone call with a
difficult customer. It has a special
meaning -- a different meaning. OK, we will learn this
but first let's do our usual test.
So, I say to you:
You know, Masa is so quiet in our meetings.
He doesn't say anything.
And what do you say?
Yes, he's a man of few words.
That's right, he's like a shokunin. He
doesn't really speak, but when he speaks
it's usually something very important.
All right, I hope you got that.
OK, let's go on to today's idiom:
a tough call.
Here's what I sometimes hear --
OK, so imagine that our company is launching a
new product in July and I say to Taro:
Shouldn't we launch in June instead of July?
Isn't it better to launch one month earlier?
And Taro says:
Well, Hika... it's a difficult decision.
OK, maybe June is better,
maybe July is better.
It's a difficult decision. Perfect sentence.
It's a difficult decision.
But a natural way to say this is like this...
OK, if I say: Hey, shouldn't we launch
in June instead of July?
And Taro says:
It's a tough call. You know, I'm not sure.
It's a really difficult decision.
It's a tough call.
Very natural.
OK, so if it's a decision that's
really difficult to make; OK, it could be
this way, it could be that way...
You know, like in sports,
you're a baseball fan and the runner's
running to first base
and the umpire's watching and he says...
Out!
OK, sometimes it's a tough call, right?
Maybe he's safe, maybe he's out.
It's a tough call.
OK, so let's look at pronunciation
It'sa... It'sa tough call.
You try...
Perfect. OK, with my question:
Shouldn't we launch in June instead of July?
Right, I know. It's a tough call, but...
Perfect. OK so next time I will ask you:
Shouldn't we launch in June instead of July?
And you just say...
It's a tough call.
Please remember this and
we'll see you next time. Thank you.
and today's idiom is
a tough call.
OK this is not a phone call with a
difficult customer. It has a special
meaning -- a different meaning. OK, we will learn this
but first let's do our usual test.
So, I say to you:
You know, Masa is so quiet in our meetings.
He doesn't say anything.
And what do you say?
Yes, he's a man of few words.
That's right, he's like a shokunin. He
doesn't really speak, but when he speaks
it's usually something very important.
All right, I hope you got that.
OK, let's go on to today's idiom:
a tough call.
Here's what I sometimes hear --
OK, so imagine that our company is launching a
new product in July and I say to Taro:
Shouldn't we launch in June instead of July?
Isn't it better to launch one month earlier?
And Taro says:
Well, Hika... it's a difficult decision.
OK, maybe June is better,
maybe July is better.
It's a difficult decision. Perfect sentence.
It's a difficult decision.
But a natural way to say this is like this...
OK, if I say: Hey, shouldn't we launch
in June instead of July?
And Taro says:
It's a tough call. You know, I'm not sure.
It's a really difficult decision.
It's a tough call.
Very natural.
OK, so if it's a decision that's
really difficult to make; OK, it could be
this way, it could be that way...
You know, like in sports,
you're a baseball fan and the runner's
running to first base
and the umpire's watching and he says...
Out!
OK, sometimes it's a tough call, right?
Maybe he's safe, maybe he's out.
It's a tough call.
OK, so let's look at pronunciation
It'sa... It'sa tough call.
You try...
Perfect. OK, with my question:
Shouldn't we launch in June instead of July?
Right, I know. It's a tough call, but...
Perfect. OK so next time I will ask you:
Shouldn't we launch in June instead of July?
And you just say...
It's a tough call.
Please remember this and
we'll see you next time. Thank you.