2014.12.01
Tip 121 ”To make a long story short” 無料ビジネス英語学習
無料ビジネス英語学習 Words & Phrases 第121弾は、”To make a long story short” です。
話せば長いかもしれない内容を聞かれ、返答は簡単に済ませておきたいことってありますよね。
今回はそんな時に使えるフレーズを紹介します。
例えば、同僚のタロウが参加した婚活パーティについて感想を聞きたいヒカは
“How was the konkatsu party?”「婚活パーティどうだった?」と聞きました。
返答に「簡単に言うと、特に出会いはなかったよ。」とサラっと流したい場合、あなたがタロウなら英語で何と言いますか?
“To say in a simple way, I didn’t meet anyone special.”「シンプルな方法でいうと、特に出会いはなかったよ。」
でも意味は伝わりますが、少し不自然です。
そこで
“To make a long story short, I didn’t meet anyone special.”「簡単に言うと、特に出会いはなかったよ。」
と言ってみましょう。よく使われる自然なフレーズです。
ぜひこの表現を使ってみて下さい。
Hello and welcome to this Bizmates words and phrases video series for
business people
and today's phrase is to make
a long the story short.
A long story short. You can already
imagine the meaning.
Right? OK but first let's do
our test. Remember last time we
learned
the idiom, in the loop. Well tell me
who do you always keep in the loop?
Maybe in your office? Your boss? No?
Your colleagues? You have a best friend?
Who you keep
in the loop? OK, I hope you came up with
a good answer.
OK let's go on to today's
phrase. To make a long story short.
But first let's look at what I usually
hear. OK so let's imagine I'm talking
to Taro.
Taro went to a konkatsu party
OK a konkatsu party. Let's say on
the weekend.
And I ask him, how was the konkatsu party?
And he says ahhh
to say in a simple way, I
didn't meet anyone special. To say
in a simple way. OK, OK. I see. So
you're...
you don't want to give me details.
You're just telling me the conclusion.
You didn't meet anyone special. OK I understand the meaning.
Yeah he doesn't want to talk about the
details of the party.
He just wants to tell me he didn't meet
anyone special.
But it doesn't really sound natural when
we use
when we use to say in a simple way. To say in another way.
It's kind of unnatural in this case.
OK so what he could say
is this phrase. So if I say
Taro, how was the konkatsu party on
the weekend? Did you meet anyone special?
So, yeah, yeah.
Good? And he says well
to make a long story short, I didn't meet
anyone special.
Yeah very natural.
To make a long story short. OK I don't
hear a lot of my students
use this phrase. But it's a real it's a
it's a really common
expression in English. So
you don't want to talk about all the
details and stuff. You just want to give
a short conclusion. Yeah to make a long
story short.
I didn't meet anyone special. That's the
conclusion. OK so I want you to practice
this.
OK, let's look at pronunciation.So it's
to make a long...
to make a, to make a long, to make a
long story short,
I don't need anyone special. You try.
OK, with my question.
So how was the konkatsu party OK.
That's too bad. OK like that. OK so
for homework,
next time I'll ask you how was your
weekend
and you could say, don't give me details.
Just say
to make a long story short, it was
just an ordinary
weekend. Or I just stayed home. You know
something
give me a short answer. The conclusion.
OK please remember this.
And we will see you in the next lesson
thank you
business people
and today's phrase is to make
a long the story short.
A long story short. You can already
imagine the meaning.
Right? OK but first let's do
our test. Remember last time we
learned
the idiom, in the loop. Well tell me
who do you always keep in the loop?
Maybe in your office? Your boss? No?
Your colleagues? You have a best friend?
Who you keep
in the loop? OK, I hope you came up with
a good answer.
OK let's go on to today's
phrase. To make a long story short.
But first let's look at what I usually
hear. OK so let's imagine I'm talking
to Taro.
Taro went to a konkatsu party
OK a konkatsu party. Let's say on
the weekend.
And I ask him, how was the konkatsu party?
And he says ahhh
to say in a simple way, I
didn't meet anyone special. To say
in a simple way. OK, OK. I see. So
you're...
you don't want to give me details.
You're just telling me the conclusion.
You didn't meet anyone special. OK I understand the meaning.
Yeah he doesn't want to talk about the
details of the party.
He just wants to tell me he didn't meet
anyone special.
But it doesn't really sound natural when
we use
when we use to say in a simple way. To say in another way.
It's kind of unnatural in this case.
OK so what he could say
is this phrase. So if I say
Taro, how was the konkatsu party on
the weekend? Did you meet anyone special?
So, yeah, yeah.
Good? And he says well
to make a long story short, I didn't meet
anyone special.
Yeah very natural.
To make a long story short. OK I don't
hear a lot of my students
use this phrase. But it's a real it's a
it's a really common
expression in English. So
you don't want to talk about all the
details and stuff. You just want to give
a short conclusion. Yeah to make a long
story short.
I didn't meet anyone special. That's the
conclusion. OK so I want you to practice
this.
OK, let's look at pronunciation.So it's
to make a long...
to make a, to make a long, to make a
long story short,
I don't need anyone special. You try.
OK, with my question.
So how was the konkatsu party OK.
That's too bad. OK like that. OK so
for homework,
next time I'll ask you how was your
weekend
and you could say, don't give me details.
Just say
to make a long story short, it was
just an ordinary
weekend. Or I just stayed home. You know
something
give me a short answer. The conclusion.
OK please remember this.
And we will see you in the next lesson
thank you