2014.08.11
Tip 105 ”I wouldn’t normally ask you this, but…” 無料ビジネス英語学習
無料ビジネス英語学習 Words & Phrases 第105弾は、”I wouldn’t normally ask you this, but…” です。
特別な事情ができて、普段はないお願いをすることってありますよね。
今回はそんな時に幅広く使えるフレーズです。
例えば、タロウが急に明日休みを取りたいということを上司に伝えたい時
あなたがタロウなら何と言いますか?
先程、タロウが話しかけたことを思い出した上司が
“What did you want to ask me?”「僕に何か聞きたかった?」と言いました。
仮にタロウが”May I have a day off tomorrow? “「明日、休んでもいいですか?」と言うと
常識を欠いた直接的な質問に「何を今さら言ってるんだ。」と言われてしまいそうです。
そんな時は
“I wouldn’t normally ask you this, but…may I have a day off tomorrow?”
「こんなことをきくのは普段はないんですが、、、明日、休んでもいいですか?」
と言ってみましょう。
急にこんなことをきくのはいけないことだと分かっているんだけど、、、というニュアンスが伝わります。
話し方は、I wouldn’t normally ask you this,の後に少し間をあけてから話を続けましょう。
例えばお財布を忘れて、ちょっとお金を借りたいという言いにくいシチュエーションにも使えます。
ぜひこの表現を使ってみてください。ビデオでの発音チェックもお忘れなく!
video series for Japanese businesspeople.
And today's phrase is a bit long. OK.
It's, I wouldn't normally ask you this, but...
Great phrase to use OK. Very common...
You could use it in many situations.
OK. Let's talk about this after we do our test.
OK. So I'm gonna say,
your English presentation was really good.
I couldn't have done it without you.
Were you able to get that? Yeah?
OK. So when you wanna show appreciation,
say thank you to someone for helping you,
you say this. I couldn't have done it without you.
OK. Let's go on to today's phrase.
I wouldn't normally ask you this, but...
We use this phrase when
you have to make a special request. OK.
You wanna make a request normally
or usually you would not make this request.
But today is kind of special, you have a special problem,
an unusual problem and that's why you're making a request.
That's when we use this.
Let me show you of what I usually hear.
So, let's imagine that this time, I'm Taro's boss.
I'm the boss. Taro is my subordinate, my staff.
And I say, OK Taro,
what did you want to ask me?
You said you wanted to talk to me.
What? What do you wanna ask me?
And Taro says,
yeah may I have a day off tomorrow?
I'll be like, what?! Tomorrow?
Why are you telling me now?
You should've told me 2 weeks ago.
Why are you asking for a day off now?
It's my reaction as the boss.
Right? So, to avoid this,
avoid having your boss give you this
kind of reaction, you could say this.
So if I say, so Taro what did you want to ask me?
What do you wanna talk about?
And he says, yeah Hika, I wouldn't normally ask you this,
but may I have a day off tomorrow?
I'll say, yeah of course Taro.
What's wrong? Is everything OK?
And I'll be, I'll have a completely different reaction.
Because I know that you understand
that this is not good to ask for a day off,
a day before yeah. Because you're saying
I wouldn't normally ask you this.
Do you see that? Because Taro is showing I
I understand this is a very,
this is not good but this is a special case.
May I have a day off?
Big difference. OK.
So let's look at pronunciation.
I wouldn't normally ask you this pause.
I wouldn't normally ask you this
but may I have a day off?
You try.
OK. Let's try it with my question.
What, what did you wanna ask me?
Yeah of course.
Of course Taro. What's wrong?
Just like that. OK. So when you wanna make
a request, a special request, you use this.
OK. Like when you borrow money.
I wouldn't normally ask you this, but can I borrow 1,000 yen?
Yeah. OK. It's better than just saying,
can I borrow a thousand yen? OK.
All right, so for homework.
OK. I'm gonna say,
What did you want to ask me? Is everything,
What did you want to ask me?
And you just say, I wouldn't normally ask you this,
but may I have a day off?
OK. So practice this. It's a long one, but get it, master it.
And use this in our next test.
OK. We'll see you in the next lesson.
Thank you.