“12:00 sharp”の意味と使い方 Bizmates初級ビジネス英会話 Point 193

12:00 sharp ってどういう意味?

12:00 sharp は「12時ちょうど」や「12時きっかり」という意味になります。また、「遅れないでください」という意味も含みます。

“Let’s meet up at 10 AM sharp.” と言うと、「10:00から少しも遅れることなく会いましょう」という風に伝わります。

 

12:00 sharp ってどういう場面で使うの?

たとえば、以下のように面接の開始時間を聞かれた際など、改まった場の開始時間を伝える時に使うと自然です。

Justin: What time is the interview?
You: It starts at 1:00 sharp. Don’t be late.

Justin: 面接は何時からでしょうか?
You: 13:00きっかりに開始します。遅れないように気をつけてください。

 

12:00 sharp の自然な使い方を動画で学ぶ

こちらの動画で、発音や、会話の中での自然な使い方を、Bizmatesのプレゼンター Justinが解説します。

【CC】ボタンを押すと字幕機能も利用可能ですので、英語学習に是非お役立てください!

Hello, everyone, it is Friday and that

means it's time for another Bizmates for

Beginners video lesson. This week

everyone, we are going to take a look at

the expression... (time) sharp

okay? So for example, 2:30 sharp or

3:00 sharp, okay? Alright so let's find

out how to use it, but first as always

let's do a quick review to make sure all

of you are up to speed with our

expressions. Alright,

so okay imagine I asked you: Did you meet

last month's target? But unfortunately

you didn't meet your target. OK so how

do you say that in a more natural way?

I'll give you five seconds, all right

everyone? OK, go!

And time is up. If you

said "unfortunately, we came up a bit

short" then that's exactly right.

Good job! So if you "come up short" it

means you miss your target or your goal

or objective, okay? Alright so remember to

use this in your daily conversation.

Alright everyone, so moving on to...

(time) sharp. Alright so this is how

we use it. OK, so this is what I

sometimes hear, I'm talking to Taro and

we have a really important interview

coming up so I want to confirm the time

with Taro.

So I asked him: Hey, Taro! What time is the

interview? And he says:

Ah, it starts at 13 o'clock, so don't be late.

OK, thank you, Taro, I got it. Now

although this is alright, it's... a couple

things are not so natural so there's a

few things we can improve. So a more

natural way to say this, is of course...

Alright it starts at one o'clock sharp.

OK, so the first thing I want to point

out is just the way we use time. So in

Japan we use a 24-hour system, so you

have 13 or 14 or 15 or 16. But in Canada

or North America and other countries, we

use the 12-hour system so we would never

say 13 o'clock, we would say, for example 1 PM.

OK, now it's not always necessary to

say AM or PM.

Generally, people have a clear

understanding of when something is

scheduled, so for example, dinner is at

7:00. You know we obviously don't need to

say 7:00 PM because dinner is usually

in the evening, right? OK but the other

thing I'd like to talk about is "sharp"

okay, and this means "exactly," okay? It's

exactly at 1 o'clock and it has a little

bit of extra meaning in the sense that

it emphasizes punctuality, so when

somebody says "sharp," it means don't be

late, okay? It starts exactly at this time,

so don't be late

Alright so dinner is at 6 o'clock sharp, okay

or the movie is at 9:00 sharp, okay?

So when you want to emphasize the

time, you can use this, and remember

instead of using the 24-hour system, use

the 12-hour system, okay? Alright, so

pronunciation, very simple, it's just as

you see it here, okay? Alright, so you can

read this as one o'clock sharp or 1:00

sharp or 1:00 PM sharp, okay? it's up to you.

Alright so let's practice this OK, so it

starts at 1:00 sharp. OK, your turn.

Good, alright now after my sentence:

What time is the interview?

Alright very good! Alright so please

remember this for next week. Alright

our bonus question this week, everyone, is

another way to say: "we rejected him."

OK, so if you know how to say this in a more

natural manner, leave it in the comments

below; if you don't know, you can find it

in one of our previous Bizmates for

Beginners video lessons. OK, everyone so

that is it for me this week, thank you

always for watching our videos. Have a

great weekend everyone and I'll see you

next time. Thank you.

Share

身につけた知識をオンライン英会話で実践してみませんか?
一覧に戻る

関連動画