2015.12.04
Bizmates初級ビジネス英会話 Point 120 ”Thanks for the heads up.”
初級者向けビジネス英会話 Bizmates for beginners 第120弾は、”Thanks for the heads up.” です。
席を外している間に自分宛にかかってきた電話。
伝言を受けてくれた同僚にお礼を言うことって頻繁にありますよね。
今回は、そんな場面で使える表現をご紹介します。
タロウがランチに出ている間、お客様からタロウ宛てに電話がありました。
同僚のヒカが伝言を受けたようです。
「タロウ、OCNコーポレーションから電話があったよ。はい、メッセージ。」
「(知らせてくれて)ありがとう!」と伝えたい場合、あなたがタロウなら英語で何と言いますか?
“OK, thank you for your message.”
もしヒカがタロウの秘書だったらこれでOKですが、
同僚同士の場合、これだとちょっと堅苦しく聞こえてしまいます。
そこで、
“Thanks for the heads-up.”
と言ってみましょう!とても自然な表現です。
発音もビデオでチェック!
ぜひこの表現を使ってみてください。
Hello and welcome to this Bizmates for
beginners video series
and today's phrase is
Thanks for the heads-up.
Thanks for the heads up.
Very natural phrase. What does this
mean?
We will find out, but first let's do our test.
So I say to you:
Ha, ha, ha. I have another joke.
Here's another joke...
and I'm telling many jokes
you're getting angry. What do
you say?
Very good.
You're getting on my nerves. Stop it.
OK, I hope you got that.
Lets go on to today's phrase
Thanks for the heads up.
What does this mean?
Well here's what I sometimes hear.
So let's imagine Taro was out to lunch.
So he was having lunch and I received a
telephone call
and I took a message for Taro.
So, Taro comes back and I say:
Taro, Mr. Kato from OSN Corp called at 12:30.
Here's my message for you.
And Taro says:
OK, thank you for your message.
This is OK, but...
You know, I am not Taro's secretary.
I'm his colleague.
Thank you for your message.
You know, it sounds a little too formal to use.
Maybe you could use it to your
secretary,
but to a colleague --
thank you for your message
it's little bit unnatural. OK, so what can
we say?
Well if I say:
Mr. Kato from OSN Corporation called at 12:30.
Taro can say:
Thanks for the heads-up.
Very natural.
OK, "heads-up" it's like an update,
message, report.
Thanks for the heads-up.
It's a little bit casual, but very natural in the office.
ok let's look at pronunciation, it's
Thanks for the heads-up.
You try...
Good. OK, with my sentence:
Mr Kato from OSN Corp called at 12:30.
Perfect. OK, so for homework
next time I will say:
Mr. Kato from OSN Corp called at 12:30.
And you say...
There you go.
Thanks for the heads-up.
OK, please remember this
and we will see you
next time. Thank you.
beginners video series
and today's phrase is
Thanks for the heads-up.
Thanks for the heads up.
Very natural phrase. What does this
mean?
We will find out, but first let's do our test.
So I say to you:
Ha, ha, ha. I have another joke.
Here's another joke...
and I'm telling many jokes
you're getting angry. What do
you say?
Very good.
You're getting on my nerves. Stop it.
OK, I hope you got that.
Lets go on to today's phrase
Thanks for the heads up.
What does this mean?
Well here's what I sometimes hear.
So let's imagine Taro was out to lunch.
So he was having lunch and I received a
telephone call
and I took a message for Taro.
So, Taro comes back and I say:
Taro, Mr. Kato from OSN Corp called at 12:30.
Here's my message for you.
And Taro says:
OK, thank you for your message.
This is OK, but...
You know, I am not Taro's secretary.
I'm his colleague.
Thank you for your message.
You know, it sounds a little too formal to use.
Maybe you could use it to your
secretary,
but to a colleague --
thank you for your message
it's little bit unnatural. OK, so what can
we say?
Well if I say:
Mr. Kato from OSN Corporation called at 12:30.
Taro can say:
Thanks for the heads-up.
Very natural.
OK, "heads-up" it's like an update,
message, report.
Thanks for the heads-up.
It's a little bit casual, but very natural in the office.
ok let's look at pronunciation, it's
Thanks for the heads-up.
You try...
Good. OK, with my sentence:
Mr Kato from OSN Corp called at 12:30.
Perfect. OK, so for homework
next time I will say:
Mr. Kato from OSN Corp called at 12:30.
And you say...
There you go.
Thanks for the heads-up.
OK, please remember this
and we will see you
next time. Thank you.